VoMeditation
  • Sign In
  • Create Account

  • Bookings
  • My Account
  • Signed in as:

  • filler@godaddy.com


  • Bookings
  • My Account
  • Sign out

  • Home 首页
  • About 关于
  • Blog-Story/Essay 博客-故事/随笔
  • Journey to Health 健康之旅
  • Buddha Sutra 佛经
  • Bible Verse 圣经经文
  • Awareness 关注
  • PROSE 散文
  • 导引 Guidance
  • Q&A 问答
  • 联系/咨询 Contact/Counseling
  • 捐赠DONATION
  • 博客启示 Blog Insights
  • 专栏 Special Column
  • More
    • Home 首页
    • About 关于
    • Blog-Story/Essay 博客-故事/随笔
    • Journey to Health 健康之旅
    • Buddha Sutra 佛经
    • Bible Verse 圣经经文
    • Awareness 关注
    • PROSE 散文
    • 导引 Guidance
    • Q&A 问答
    • 联系/咨询 Contact/Counseling
    • 捐赠DONATION
    • 博客启示 Blog Insights
    • 专栏 Special Column
VoMeditation

Signed in as:

filler@godaddy.com

  • Home 首页
  • About 关于
  • Blog-Story/Essay 博客-故事/随笔
  • Journey to Health 健康之旅
  • Buddha Sutra 佛经
  • Bible Verse 圣经经文
  • Awareness 关注
  • PROSE 散文
  • 导引 Guidance
  • Q&A 问答
  • 联系/咨询 Contact/Counseling
  • 捐赠DONATION
  • 博客启示 Blog Insights
  • 专栏 Special Column

Account


  • Bookings
  • My Account
  • Sign out


  • Sign In
  • Bookings
  • My Account

短视频 Short Video

南無阿彌陀佛 N A M O A M I T U O F O

自然的云和佛经 CLOUD NATURE and Buddha Sutra

Study Buddhist sutras together

一起读佛经

心 经

                                               

   观自在菩萨,行深般若波罗蜜多

   时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。

   舍利子,色不异空,空不异色;

   色即是空,空即是色;受想行识,

   亦复如是。舍利子,是诸法空相:

   不生不灭,不垢不净,不增不减。

   是故空中无色,无受想行识,无

   眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,

   无眼界,乃至无意识界,无无明,

   亦无无明尽,乃至无老死,亦无老

   死尽。无苦集灭道,无智亦无得,

   以无所得故。菩提萨埵,依般若波

   罗蜜多故,心无罣碍;无罣碍故,

   无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃. 

   三世诸佛,依般若波罗蜜多故,

   得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若

   波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,

   是无上咒,是无等等咒,能除一切

   苦, 真实不虚。故说般若波罗蜜多

   咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭

   谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

The Heart Sutra

  

When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness. Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish. Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind;no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness; and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, no extinction, and no Way, and no understanding and no attaining, because nothing is attained. The Bodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana! All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita. Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great Bright Mantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken. Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha!

六字大明咒 Om mani padme hum



Copyright © 2026 vomeditate - All Rights Reserved.

  • Privacy Policy 隐私声明

Powered by